Zurich trip: Day 1!
dim_3fs
________________________________________________________________________
A day in Kifissia
One of my favourite areas in Athens is Kifissia. So, whenever I go to Athens, I definitely spend a day in Kifissia. Thus, some days ago, together with Androniki and Eleftheria, we spent the whole day there with our lovely friends from Athens.
________________________________________________________________________
International day of museums
efi_3fs
_______________________________________________________________________
Brunch at Balthazar
________________________________________________________________________
Saturday in Portobello Market
Portobello market in West London is one of the most famous street markets in the world. Portobello road goes straight through the heart of Notting Hill, the trendy area of London, made famous by the film. Portobello is really several markets in one, Saturday being the day when all are in full swing. The feature of Saturdays is the opening of hundreds of antique and specialists shops and stalls.
________________________________________________________________________
Eat, drink, laugh...Mazi
_________________________________________________________________________________
Easter moments
... are meant to be with family and friends. Have a look at some moments from Easter Sunday, which I spent at my sister's house with family and friends.
Το Πάσχα παραδοσιακά το περνάμε με την οικογένεια και τους φίλους μας. Ρίξτε μια ματιά σε μερικές στιγμές από την Κυριακή του Πάσχα, που την πέρασα στο σπίτι της αδελφής μου με την οικογένεια μου και αγαπημένους φίλους.
Christ is Risen!
Xριστός Ανέστη και Χρόνια Πολλά σε όλους!!!
Pre-Easter party!
Orthodox Easter is in three days time and we all enjoy the traditions of these Holly days. These traditions include going to church, painting red eggs, making easter cookies and buying Easter candles and presents for our Godchildren.
Το Ορθόδοξο Πάσχα είναι σε τρείς μέρες και όλοι απολαμβάνουμε τα έθιμα και τις παραδόσεις αυτών των ημερών. Πηγαίνουμε στην εκκλησία, βάφουμε κόκκινα αυγά, φτιάχνουμε κουλουράκια και τσουρέκια, και αγοράζουμε λαμπάδα και δώρα για τα βαφτιστήριά μας.
Meeting at home with Godmothers and Godfathers is like a small party. We decorate the house, we prepare food and drinks, the children can't wait to get their presents and the parents to see their best friends.
Η συνάντηση στο σπίτι με τις νονές και τους νονούς είναι σαν ένα μικρό πάρτυ! Το σπίτι είναι διακοσμημένο Πασχαλινά, ετοιμάζουμε φαγητά και ποτά, τα παιδιά ανυπομονούν να πάρουν τα δώρα τους και οι γονείς να συναντήσουν τους καλύτερούς τους φίλους.
My trip to Turkey in pictures (part 2)
As I have already told you in a previous post, I spent some days in Turkey in the end of March. My first stop was Istanbul and then I did a tour around Turkey visiting Cappadocia, Hierapolis, Pammukale, Kusadasi, Ephesus and finally Troy. There are no words to describe how amazing all these places were!
So I had the pleasure to travel to Zurich this past bank holiday weekend.
When I travel, I tend to want to see a few tourist attractions, taste the local food (Swiss chocolate), shop some souvenirs, do window shopping, and get a taste of the local culture. And that’s what I did during my trip to Zurich. I spent most of my first day walking around the city centre and I stepped into a few churches. One of them was the Fraumunster church with its famous stained glass windows. I also saw the beautiful St Peter’s church, walked throughout the city’s cobblestoned hilly streets, the bridges and boutiques.
Το τελευταίο Σαββατοκύριακο του Μαϊου είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ την Ζυρίχη.
Όταν επισκέπτομαι μια πόλη προσπαθώ να επισκεφτώ τα τουριστικά της αξιοθέατα, να γευτώ το τοπικό φαγητό (Ελβετικές σοκολάτες), να αγοράσω αναμνηστικά, να κάνω βόλτα στην αγορά της πόλης και να πάρω μια γεύση της κουλτούρας της. Και αυτά προσπάθησα να κάνω και στην Ζυρίχη. Πέρασα σχεδόν όλη την πρώτη μέρα περπατώντας στο κέντρο της πόλης και επισκέφτηκα και μερικές εκκλησίες. Μία από αυτές ήταν η Fraumunster με τα διάσημα βιτρώ της. Επισκέφτηκα ακόμη την εκκλησία του Αγίου Πέτρου,περπάτησα στα πλακόστρωτα δρομάκια της Ζυρίχης, στις γέφυρες και στην αγορά της.
Όταν επισκέπτομαι μια πόλη προσπαθώ να επισκεφτώ τα τουριστικά της αξιοθέατα, να γευτώ το τοπικό φαγητό (Ελβετικές σοκολάτες), να αγοράσω αναμνηστικά, να κάνω βόλτα στην αγορά της πόλης και να πάρω μια γεύση της κουλτούρας της. Και αυτά προσπάθησα να κάνω και στην Ζυρίχη. Πέρασα σχεδόν όλη την πρώτη μέρα περπατώντας στο κέντρο της πόλης και επισκέφτηκα και μερικές εκκλησίες. Μία από αυτές ήταν η Fraumunster με τα διάσημα βιτρώ της. Επισκέφτηκα ακόμη την εκκλησία του Αγίου Πέτρου,περπάτησα στα πλακόστρωτα δρομάκια της Ζυρίχης, στις γέφυρες και στην αγορά της.
(Wearing: Primark camo jacket and leopard flats, Jbrand black jeans, Zara blouse, Louis Vuitton scarf, Balenciaga bag, Rayban sunnies)
(Φοράω: Primark σακάκι και μπαλαρίνες, Jbrand μαύρο τζιν, Zara μπλούζα, Louis Vuitton κασκόλ, Balenciaga τσάντα, Rayban γυαλιά)
My impression of Zurich...What a beautiful, picturesque and great city!
Η εντύπωσή μου από την Ζυρίχη... Είναι μια όμορφη, γραφική πόλη!
Yours,
________________________________________________________________________
A day in Kifissia
One of my favourite areas in Athens is Kifissia. So, whenever I go to Athens, I definitely spend a day in Kifissia. Thus, some days ago, together with Androniki and Eleftheria, we spent the whole day there with our lovely friends from Athens.
Μια από τις αγαπημένες μου περιοχές στην Αθήνα είναι η Κηφισιά. Έτσι, όποτε πάω στην Αθήνα, οπωσδήποτε περνώ μια μέρα στην Κηφισιά. Πριν από μερικές μέρες, μαζί με την Ανδρονίκη και την Ελευθερία, περάσαμε μια ολόκληρη μέρα εκεί με αγαπημένους μας φίλους από την Αθήνα.
Μy outfit: Primark top, All Saints jeans, Juicy Couture bag, Toms shoes, Ray Ban sunnies.
Το ντύσιμο μου: Primark μπλούζα, All Saints jeans, Juicy Couture τσάντα, Toms παπούτσια, Ray Ban γυαλιά ηλίου.
With Eleftheria.
Με την Ελευθερία.
Our first meeting was with Vassw for coffee at 'Pablo T. Bar', a new all day tapas bar in the center of Kifissia.
H πρώτη μας συνάντηση ήταν με τη Βάσω για καφέ στο 'Pablo T. Bar', ενα καινούριο tapas bar στο κέντρο της Κηφισιάς.
Later, we met the rest of our friends and we had lunch at 'Πbox'.
Αργότερα, συναντήσαμε τους υπόλοιπους φίλους μας και πήγαμε για φαγητό στο 'Πbox'.
Of course, Rabu was with us!
Φυσικά, ο Rabu ήταν μαζί μας!
Strolling around Kifissia, we did some window shopping...
Τριγυρίζοντας στην Κηφισιά, κοιτάξαμε μερικές βιτρίνες καταστημάτων...
Ralph Lauren
La Queen
Mosh
Louis Vuitton
Sofos
Zilly
Soho-Soho
...until we met again for some drinks at 'Recipe Bar'.
...ώσπου συναντηθήκαμε ξανά για ποτό στο 'Recipe Bar'.
The time passed and we felt quite hungry. What's better than a pizza? So, we went to 'Coupepe' at Nea Penteli where you can have the best pizza in Athens.
Η ώρα πέρασε και αισθανθήκαμε λίγο πεινασμένοι. Τι καλύτερο από μία πίτσα; Έτσι, πήγαμε στο 'Coupepe' στη Νέα Πεντέλη όπου μπορείς να βρεις την καλύτερη πίτσα της Αθήνας.
The sweet pizza cannot be described in words! So delicious!
Η γλυκιά πίτσα δε μπορεί να περιγραφεί με λέξεις! Τόσο νόστιμη!
What a full day! We had a great time! Hope to meet you soon guys!
Η μέρα ήταν τόσο γεμάτη! Περάσαμε υπέροχα! Ελπίζουμε να σας συναντήσουμε σύντομα!
xxx
efi_3fs________________________________________________________________________
International day of museums
During the previous weekend, on the 18th and19th of May, it was the 'International Day of Museums'. The message was 'the museums to be the carriers of cultural exchanges, in order to develop education and mutual comprehension, the collaboration and peace between people'. Everybody could visit the museums in the whole country with free entrance.
So, last Saturday, I decided to participate in this celebration and I visited some museums in the center of Athens.
Kατά τη διάρκεια του προηγούμενου Σαββατοκύριακου, στις 18 και 19 Μαίου, ήταν η 'Διεθνής Ημέρα Μουσείων'. Το μήνυμα ήταν 'τα μουσεία να γίνουν φορείς πολιτισμικών ανταλλαγών, με σκοπό την ανάπτυξη της μόρφωσης και της αμοιβαίας κατανόησης, τη συνεργασία και την ειρήνη ανάμεσα στους λαούς'. Ο καθένας μπορούσε να επισκεπτεί τα μουσεία όλης της χώρας με ελευύθερη είσοδο.
Έτσι, το προηγούμενο Σάββατο, αποφάσισα να συμμετάσχω σ' αυτή τη γιορτή και επισκέφτηκα κάποια μουσεία στο κέντρο της Αθήνας.
My outfit: Zara mariniere, Sfera pants, Juicy Couture bag, Toms shoes, and Ray Ban sunnies.
Το ντύσιμο μου: Zara μαρινιέρα, Sfera παντελόνι, Juicy Couture τσάντα, Toms παπούτσια, και Ray Ban γυαλιά ηλίου.
First stop: Benaki Museum at Kolonaki which hosts different exhibitions from antiquity to modern design. During this specific weekend, there were live laboratories with craftsmen and artists who created in front of visitors, according to the different exhibitions.
Πρώτη στάση: το Μουσείο Μπενάκη στο Κολωνάκι το οποίο φιλοξενεί διάφορες εκθέσεις, από την αρχαιότητα εώς το σύγχρονο design. Κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου Σαββατοκύριακου, υπήρχαν τεχνίτες και καλλιτέχνες οι οποίοι δημιουργούσαν μπροστά στους επισκέπτες, σχετικά με την κάθε έκθεση.
I continued with my visit at the 'B & M Theocharakis Foundation for the Fine Arts & Music' that hosts the exhibition 'Makroulakis: The Harmony of Images 1956-2013'. In the mean time, a live concert devoted to the Spanish culture was taking place in the garden of the museum.
Συνέχισα με την επίσκεψή μου στο 'Ίδρυμα Εικαστικών Τεχνών & Μουσικής Β & Μ Θεοχαράκη' το οποίο φιλοξενεί την έκθεση 'Μακρουλάκης: Η Αρμονία των Εικόνων 1956-2013'. Tαυτόχρονα, πραγματοποιούνταν συναυλία αφιερωμένη στην Ισπανική κουλτούρα στον κήπο του μουσείου.
I ended my day at the 'Acropolis Museum' where the atmospere was magic. The light of Acropolis in combination with a live concert in the yard of the museum really charmed me!
Τελείωσα τη μέρα μου στο 'Μουσείο Ακρόπολης' όπου η ατμόσφαιρα ήταν μαγική. Το φως της Ακρόπολης σε συνδυασμό με μια συναυλία στο προαύλιο του μουσείου πραγματικά με μάγεψαν!
Have a nice week!
Να έχετε μια καλή εβδομάδα!
xxx
_______________________________________________________________________
Brunch at Balthazar
Balthazar, the French brasserie has finally opened a sister restaurant in London’s Covent Garden.
Balthazar, η Γαλλική brasserie επιτέλους άνοιξε και στο Covent Garden του Λονδίνου.
The original Balthazar opened in New York City in the spring of 1997 and the London edition opened in February 2013 in the heart of Covent Garden. The restaurant is open for breakfast, lunch, afternoon tea and dinner, plus weekend brunch. The French brasserie inspired menu includes an abundance of fruit de mer as well as a wide selection of classical French brasserie and bistro dishes.
Το πρώτο Balthazar άνοιξε στην Νέα Υόρκη την άνοιξη του 1997 και το παράρτημα του Λονδίνου άνοιξε τον Φεβρουάριο του 2013 στην καρδιά του Covent Garden. Το εστιατόριο είναι ανοιχτό για πρωινό, μεσημεριανό, απογευματινό τσάι, βραδυνό και επιπλέον brunch τα Σαββατοκύριακα. Το μενού που είναι εμπνευσμένο από τις Γαλλικές brasserie περιλαμβάνει πολλά οστρακοειδή καθώς και κλασικά Γαλλικά brasserie και bistro πιάτα.
I was looking forward to trying Balthazar London because I had eaten at Balthazar New York and loved it!
Ανυπομονούσα να δοκιμάσω το Balthazar του Λονδίνου γιατί είχα φάει στο Balthazar της Νέας Υόρκης και το λάτρεψα!
(wearing: Zara leather jacket and pants, Versace for h&m shirt, Primark cardigan, Gucci bag and flats, Toy watch, Ray ban sunnies)
(φοράω: Zara δερμάτινο μπουφάν και παντελόνι, Versace for h&m πουκάμισο, Primark ζακέτα, Gucci τσάντα και μπαλαρίνες, Toy ρολόι, Ray ban γυαλιά)
First Impression: A very nice brasserie look, from the floor tiles to the mirrors, very high ceiling (which I happen to love) and the typical burgundy red seats sofa style. Informal warm, very alive atmosphere.
Πρώτη εντύπωση: Ωραία κλασική brasserie διακόσμηση, από τα πλακάκια του δαπέδου μέχρι και τους καθρέφτες, ψηλοτάβανο (το οποίο μ΄αρέσει πολύ) και με τα κλασικά μπροντώ καθίσματα καναπέδες. Πολύ ζεστή και ζωντανή ατμόσφαιρα.
I arrived early so I sat in the bar and I enjoyed a mimosa!
Έφτασα λίγο νωρίτερα και κάθησα στο μπαρ να απολαύσω ένα κοκτέιλ mimosa!
Balthazar’s oyster bar
Time for brunch and
Ώρα για φαγητό και
I chose eggs benedict…
διάλεξα αυγά benedict…
along with a cup of leaf tea
μαζί με τσάι
For the end a delicious profiterol
Για το τέλος ένα γευστικότατο προφιτερόλ
with extra chocolate!
με επιπλέον σοκολάτα!
London’s Balthazar is a beautiful recreation of a New York favourite!
Το Balthazar του Λονδίνου είναι μια ωραιά αναδημιουργία του αγαπημένου Νεουρκιέζικου εστιατορίου!
Can’t wait to go back!
Ανυπομονώ να το ξαναεπισκεφτώ!
Yours,
dim_3fs________________________________________________________________________
Saturday in Portobello Market
Portobello market in West London is one of the most famous street markets in the world. Portobello road goes straight through the heart of Notting Hill, the trendy area of London, made famous by the film. Portobello is really several markets in one, Saturday being the day when all are in full swing. The feature of Saturdays is the opening of hundreds of antique and specialists shops and stalls.
Η αγορά του Portobello στο δυτικό Λονδίνο είναι μία από τις πιο γνωστές υπαίθριες αγορές του κόσμου.Ο δρόμος του Portobello βρίσκεται στην καρδιά του Notting Hill, την trendy περιοχή του Λονδίνου που έγινε γνωστή από το κινηματογραφικό έργο. Το Portobello είναι στην πραγματικότητα πολλές αγορές σε μία και το Σάββατο είναι η μέρα που όλα είναι σε πλήρη εξέλιξη. Το χαρακτηριστικό του Σαββάτου είναι ότι υπάρχουν πάρα πολλοί πάγκοι με αντίκες και ρούχα.
This is really the place to shop and eat and then shop (and eat) some more...
Αυτό είναι σίγουρα το μέρος για να ψωνίσεις και να φας και να ψωνίσεις (και να φας) ακόμη περισσότερο...
I always visit the Hummingbird bakery for a delish cupcake!
Πάντα επισκέπτομαι το Hummingbird για ένα γευστικότατο cupcake!
Strolling around Portobello market is one of my favourite ways to spend a Saturday morning when the weather is nice. It can be quite crowded, but always enjoyable!
Κάνοντας βόλτα στην υπαίθρια αγορά του Portobello είναι μια αγαπημένη συνήθεια τα Σάββατα όταν ο καιρός είναι καλός. Μπορεί να έχει πολύ κόσμο αλλά είναι πάντα ευχάριστα!
(Wearing: h&m jacket, sass & bide skinny jeans, abercrombie and fitch shirt, converse all star sneakers, gucci bag, rayban sunnies)
(Φοράω: h&m μπουφάν, sass & bide skinny jeans, abercrombie and fitch πουκάμισο, converse all star παπούτσια, gucci τσάντα, rayban γυαλιά)
Have a lovely week!
Να έχετε μια υπέροχη εβδομάδα!
Yours,
dim_3fs
________________________________________________________________________
Eat, drink, laugh...Mazi
‘Mazi’ is a fairly new Greek restaurant in Notting Hill (London) that serves traditional Greek recipes with a modern twist in a relaxed environment. The restaurant’s vision is to show the rest of the world how innovative, tasty and refined Greek food can be.
Το Mazi είναι ένα σχετικά καινούριο Ελληνικό εστιατόριο στο Notting Hill του Λονδίνου, το οποίο προσφέρει παραδοσιακά Ελληνικά πιάτα με μια μοντέρνα προσέγγιση σε ένα χαλαρό περιβάλλον. Το όραμα του εστιατορίου είναι να δείξει στον κόσμο πόσο καινοτόμα, γευστική και ραφινάτη μπορεί να είναι η Ελληνική κουζίνα.
I read about Mazi on press in many occasions, so last weekend I went there with some friends to check it out for myself...And here I am ready for a Greek dinner .
Διάβασα για το Mazi σε πολλά περιοδικά, και γι'αυτό το περασμένο Σαββατοκύριακο το επισκέφτηκα παρέα με κάποιους φίλους... Και εδώ είμαι έτοιμη για ένα Ελληνικό δείπνο.
(Wearing: Red Valentino t-shirt, Jbrand skinny black jeans, Hermes belt, Christian Louboutin heels)
(Φοράω :Red Valentino t-shirt, Jbrand skinny μαύρο παντελόνι, Hermes ζώνη, Christian Louboutin γόβες)
The menu was short but with very interesting dishes and it was so hard to choose as I wanted to try everything...
Ο κατάλογος ήταν μικρός αλλά με ενδιαφέροντα πιάτα και ήταν αρκετά δύσκολο να αποφασίσω τι να διαλέξω αφού ήθελα να τα δοκιμάσω όλα...
I loved Mazi’s wine list which is entirely Greek!
Μ’άρεσε πολύ η λίστα κρασιών του Mazi, η οποία είναι εξ’ολοκλήρου Ελληνική!
The food was really tasty with original greek ingredients and nice presentation.
Το φαγητό ήταν πολύ γευστικό με γνήσια παραδοσιακά συστατικά και ωραία παρουσίαση.
I had the feta tempura with lemon marmalade and caper meringue
Δοκίμασα την φέτα tempura με μαρμελάδα λεμόνι και μαρένγκα κάπαρης
The Octopus rizoto with red wine and spices
Το ριζότο με χταπόδι, κόκκινο κρασί και μπαχαρικά
And the cool souvlaki with pork strip in rice paper
Και το cool χοιρινό σουβλάκι σε ρυζόχαρτο
Time for dessert...
Ώρα για επιδόρπιο...
an amazing tsoureki souffle!!!
ένα εκπληκτικό τσουρέκι σουφλέ!!!
And a digestive shot!
Και ένα χωνευτικό σφηνάκι!
Mazi, which means ‘together’ in Greek, revives the sharing culinary tradition of Greece and it is a restaurant worth visiting !
Το Mazi είναι ένα εστιατόριο που αναβιώνει την Ελληνική παραδοσιακή κουζίνα και που αξίζει να επισκεφτείτε!
Yours,
dim_3fs
_________________________________________________________________________________
Easter moments
... are meant to be with family and friends. Have a look at some moments from Easter Sunday, which I spent at my sister's house with family and friends.
Το Πάσχα παραδοσιακά το περνάμε με την οικογένεια και τους φίλους μας. Ρίξτε μια ματιά σε μερικές στιγμές από την Κυριακή του Πάσχα, που την πέρασα στο σπίτι της αδελφής μου με την οικογένεια μου και αγαπημένους φίλους.
Pretty Bratz!
H πανέμορφη Bratz!
Roasting the lamb with a skewer, the main custom of the day!
Σουβλίσαμε και το αρνάκι μας!
Easter table for the children
Το τραπέζι των παιδιών
Lovely cousin Elena
Αγαπημένη ξαδέλφη Έλενα
I loved her ladybird Havaianas, ideal for the day!
Αγάπησα τις Havaianas της με την πασχαλίτσα, τέλειες για την ημέρα!
Elena wearing: T-shirt Zara, denim shorts Gap, flip flops Havaianas, sunnies Rayban
Ηandmade cupcake bag, by Elena, perfect gift for our little girls!
Xειροποίητη τσάντα με cupcakes, φτιαγμένη από την Έλενα, τέλειο δώρο για τις μικρούλες μας!
Amazing cakes for the end
Yπέροχες τούρτες για το τέλος
Wearing: T-shirt Juicy Couture, jeans 7for all man kind, shoes Toms, sunnies Rayban.
My best wishes!!!
Kαι του χρόνου!!!
xxx
pepi_3fs
________________________________________________________________________
Christ is Risen!
Xριστός Ανέστη και Χρόνια Πολλά σε όλους!!!
We are back and we'll be happy to share some snapshots of these Holly days with you, starting from Holy Saturday. Ηoly Saturday night, at midnight, is the time of Christ's Resurrection! At that moment, all Orthodox Christians are in church, with their candles, waiting for the Holy light.
Επιστρέψαμε και θα χαρούμε να μοιραστούμε μαζί σας μερικές στιγμές από τις γιορτινές αυτές μέρες μαζί σας, ξεκινώντας από το Μεγάλο Σάββατο. Τα μεσάνυχτα μας βρίσκουν όλους στην εκκλησία, με τις λαμπάδες μας, να περιμένουμε το Άγιο φως.
Dimitra at Saint Sophia church in London
Efi at Agios Ioannis church in Thessaloniki
Pepi at Nea Panagia church in the centre of Thessaloniki
And after the Resurrection we all went back home for the traditional soup of the day, 'Mageiritsa', and to crack the red Easter eggs!
Και μετά την Ανάσταση, όλοι πίσω στο σπίτι για την παραδοσιακή Μαγειρίτσα και το τσούγκρισμα των αυγών!
Wishing you all the best!!!
Χρόνια Πολλά σε όλους!!!
xxx
dim_3fs
efi_3fs
pepi_3fs
________________________________________________________________________
Pre-Easter party!
Orthodox Easter is in three days time and we all enjoy the traditions of these Holly days. These traditions include going to church, painting red eggs, making easter cookies and buying Easter candles and presents for our Godchildren.
Το Ορθόδοξο Πάσχα είναι σε τρείς μέρες και όλοι απολαμβάνουμε τα έθιμα και τις παραδόσεις αυτών των ημερών. Πηγαίνουμε στην εκκλησία, βάφουμε κόκκινα αυγά, φτιάχνουμε κουλουράκια και τσουρέκια, και αγοράζουμε λαμπάδα και δώρα για τα βαφτιστήριά μας.
Meeting at home with Godmothers and Godfathers is like a small party. We decorate the house, we prepare food and drinks, the children can't wait to get their presents and the parents to see their best friends.
Η συνάντηση στο σπίτι με τις νονές και τους νονούς είναι σαν ένα μικρό πάρτυ! Το σπίτι είναι διακοσμημένο Πασχαλινά, ετοιμάζουμε φαγητά και ποτά, τα παιδιά ανυπομονούν να πάρουν τα δώρα τους και οι γονείς να συναντήσουν τους καλύτερούς τους φίλους.
Godmother Efi arrives in lovely fuchsia Hollister cardigan colour-blocking it with a green bag!
H νονά Έφη φτάνει φορώντας μια υπέροχη φούξια ζακέτα Hollister και κάνει colour-block με μια πράσινη τσάντα!
Eleni in casual-chic, all time classic, jeans and grey T-shirt
Η Ελένη casual-chic, με τον κλασσικό αγαπημένο συνδυασμό, τζην και γκρι T-shirt
Ι loved this Easter candle!!!!
Λάτρεψα αυτή τη λαμπάδα!!!
Little ladies having dinner and chatting...
Οι μικρές κυρίες τρώνε το φαγητό τους και συζητούν...
Always stylish Anna (I loved her lace Tom's espadrilles!!!)
Η πάντα στυλάτη Άννα (αγαπημένες οι δαντελένιες Τοm's εσπαντρίγιες της!!!)
Μojito time!
Happy Easter!!!
Καλό Πάσχα!!!
xxx
pepi_3fs
________________________________________________________________________
My trip to Turkey in pictures (part 2)
As I have already told you in a previous post, I spent some days in Turkey in the end of March. My first stop was Istanbul and then I did a tour around Turkey visiting Cappadocia, Hierapolis, Pammukale, Kusadasi, Ephesus and finally Troy. There are no words to describe how amazing all these places were!
Όπως σας έχω ήδη πει σε προηγούμενο post μου, πέρασα μερικές μέρες στο τέλος του Μαρτίου στην Τουρκία. Η πρώτη στάση μου ήταν η Κωνσταντινούπολη και μετά επισκέφθηκα την Καππαδοκία, την Ιεράπολη, το Κουσάντασι, την Έφεσο και την Τροία. Δεν υπάρχουν λόγια να περιγράψω πόσο όμορφα ήταν όλα αυτά τα μέρη!
Here are some snapshots of the places I visited!
Εδώ είναι κάποιες εικόνες από τα μέρη που επισκέφτηκα!
Cappadokia
Καππαδοκία
Goreme open air museum
Υπαίθριο μουσείο του Γκορέμ
Kaymakli underground city
Καϊμακλί υπόγεια πόλη
Ierapolis
Ιεράπολις
Pamukkale (Cotton Castle)
Παμουκάλε (Κάστρο από Βαμβάκι)
Κusadasi
Κουσάντασι
Εphesus
Έφεσος
Troy
Tροία
Hope you travelled through my photos!
Ελπίζω να σας ταξίδεψα μέσα από τις φωτογραφίες μου!
Yours,
dim_3fs
________________________________________________________________________
Wine Bars
During the last two years, a new trend has appeared in entertainment, and that is 'wine bars'. More and more have opened, they are interesting and welcomed by the crowd. They serve high quality wines, of both greek and foreign production and they offer a great variety to wine lovers.
Κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων χρόνων, μία νέα τάση έκανε την εμφάνισή της στην ψυχαγωγία, κι αυτή είναι τα wine bars. Έχουν ανοίξει όλο και περισσότερα, έχουν ενδιαφέρον, και είναι καλοδεχούμενα από το κοινό. Σερβίρουν κρασιά υψηλής ποιότητας, ελληνικές και ξένες ετικέτες, και προσφέρουν μία μεγάλη ποικιλία στους λάτρεις του κρασιού.
There are plenty of wine bars in Greece, and I visited some of them in Thessaloniki and Athens which I would like to present you.
Αν και υπάρχουν πάρα πολλά wine bars σ'ολόκληρη την Ελλάδα, επισκέφθηκα κάποια στην Θεσσαλονίκη και στην Αθήνα και θα ήθελα να σας τα παρουσιάσω.
Cityzen KAFE WINE BAR (Παλαιών Πατρών Γερμανού 12, Θεσσαλονίκη)
Αlley ( Τσιμισκή 130, Θεσσαλονίκη)
Άλφα, το εκλεκτόν (Κομνηνών 3, Πανόραμα, Θεσσαλονίκη)
Rialto Wine Bar (Αλεξάνδρου Σβώλου 1, Θεσσαλονίκη)
THEPRINCEBARSSERIE (Mediterranean Cosmos)
Heteroclito (Φωκίωνος 25, Σύνταγμα, Αθήνα)
Oinoscent (Boυλής 45-47, Αθήνα)
Go out tonight and enjoy a glass of wine! Because...
Βγείτε έξω απόψε κι απολαύστε ένα ποτήρι κρασί! Γιατί...
Cheers!!!
Στην υγειά σας!!!
xxx
efi_3fs
_____________________________________________________________________________My trip to Turkey in pictures
...because pictures worth a thousand words!
I spent the last few days in Turkey with some good friends and it was really lovely!
First stop Istanbul: The pearl of the world with its precious Bosporus, cultural and historical places. Istanbul is one of the most dynamic, beautiful and exciting cities in the world. It was my third time in Istanbul and definitely not my last! There are many things I like about this city, the cultural, historical and religious places that reveal its history, the beautiful landscapes, the glorious shopping and of course the excellent food.
... γιατί οι εικόνες αξίζουν χίλιες λέξεις!
Πέρασα τις τελευταίες μέρες στην Τουρκία μαζί με μερικούς καλούς φίλους και ήταν υπέροχα!
Πρώτος σταθμός Κωνσταντινούπολη: Το μαργαριτάρι του κόσμου με τον πολύτιμο Βόσπορο, τα πολιτισμικά και ιστορικά μνημεία. Η Κωνσταντινούπολη είναι μία από τις πιο όμορφες και ενδιαφέρουσες πόλεις του κόσμου. Ήταν η τρίτη μου επίσκεψη στην Πόλη και σίγουρα όχι η τελευταία. Υπάρχουν πολλά πράγματα που μ'αρέσουν σ'αυτήν την πόλη, τα πολιτισμικά, ιστορικά και θρησκευτικά μνημεία που αποκαλύπτουν την ιστορία της, το όμορφο τοπίο, τα ψώνια στα παζάρια και φυσικά το έξοχο φαγητό.
Here are some of my favourite photos of this trip. Hope you like them!
Εδώ είναι μερικές από τις αγαπημένες μου φωτογραφίες από το ταξίδι. Ελπίζω να σας αρέσουν!
Hagia Sophia / Αγιά Σοφιά
Galata Bridge / Γέφυρα του Γαλατά
Blue Mosque / Μπλε Τζαμί
Dolmabahce Palace
Princess Islands / Πριγκηπόνησα
Grand Bazaar (Kapali Carsi)/ Καπαλί Τσαρσί
Spice Bazaar (Egyptian Market) / Αγορά Μπαχαρικών (Αιγυπτιακή Αγορά)
Οικουμενικό Πατριαρχείο / Ecumenical Patriarchate
Panagia of Blachernae / Παναγία Βλαχερνών
Τhe Chora Church (Kariye Museum) / Μονή της Χώρας (Καχριέ Τζαμί)
Νext stop Cappadocia...
Έπομενη στάση Καππαδοκία...
Yours,
________________________________________________________________________
Keep Calm and Go to London (part 2)
As I told you in my previous post about London, during our stay there, we did a little bit of everything. So, except from the time that we spent at the shops, we did the classic sightseeing (for the hundredth time, but that has to do with big loves!), passing by the classic spots of London...
Όπως σας είπα στο προηγούμενο post μου για το Λονδίνο, κατά την παραμονή μας εκεί, κάναμε λίγο απ'όλα. Έτσι, εκτός από το χρόνο που αφιερώσαμε στα μαγαζιά, κάναμε την κλασσική ξενάγηση (για εκατοστή φορά, αλλά έτσι είναι οι μεγάλες αγάπες!), περνώντας από τα κλασσικά σημεία του Λονδίνου...
Εven though it didn't rain at all, the weather was freezing. Of course, it was cloudy, but that's what I love in London. I like this grey ambience that looks like a grey canvas with its red touches, the red buses, the red telephone cabins, and the red post boxes that have an intense presence.
Αν και δεν έβρεξε καθόλου, είχε παγωνιά. Εννοείται πως ο καιρός ήταν συννεφιασμένος, αλλά αυτό είναι που αγαπώ στο Λονδίνο. Μου αρέσει αυτή η γκρίζα ατμόσφαιρα η οποία μοιάζει με γκρι καμβά με τις κόκκινες πινελιές του, τα κοκκινα λεωφορεία, τους κόκκινους τηλεφωνικούς θαλαμους, και τα κόκκινα κουτιά του ταχυδρομείου τα οποία έχουν μια έντονη παρουσία.
We went out for dinner and drinks...
Βγήκαμε για φαγητό και ποτό...
Burger and Lobster
We went for dinner to 'Burger and Lobster' that serves only burgers and lobster and which I highly recommend...
Πήγαμε για φαγητό στο 'Burger and Lobster' όπου σερβίρουν μόνο burgers και αστακό και το οποίο συστήνω ανεπιφύλακτα...
...we continued to 'Sketch' for drinks
...συνεχίσαμε στο 'Sketch' για ποτά
which among all others, it is famous for its...toilets!!!
το οποίο μεταξύ όλων των άλλων, φημίζεται για ... τις τουαλέτες του!!!
We went for dinner to 'Meat and Liquor' where you can order only burgers and cocktails.
Πήγαμε για φαγητό στο 'Μeat and Liquor', όπου μπορείς να παραγγείλεις μόνο burgers και cocktails.
On Saturday night, we had dinner and cocktails at Nobu in Mayfair.
Το βράδυ του Σαββάτου, πήγαμε για φαγητό και cocktails στο Nobu στο Mayfair.
Another night, we had Chinese dinner at 'Plum and Valley'
Ένα άλλο βράδυ, πήγαμε για κινέζικο φαγητό στο 'Plum and Valley'
a great Chinese restaurant in China Town.
ένα πολύ ωραίο κινέζικο εστιατόριο στην China Town.
During our last day in London, we visited the new Greek deli and restaurant named 'the life goddess' that is situated in 29 Store Street.
Την τελευταία μας μέρα στο Λονδίνο, επισκεφθήκαμε το νέο Ελληνικό deli και εστιατόριο, το οποίο ονομάζεται 'the life goddess' και βρίσκεται στην 29 Store Street.
George and Nikos Nyfoudis, two of the three owners, are very good friends of mine. Here, somebody can find the authentic Greek 'mom's' food, a different greek menu every day, enjoy greek wines, and buy greek goods of great quality that come from different places in Greece. All Greeks living in London, and not only, should visit it!
Ο Γιώργος και ο Νίκος Νυφούδης, δύο από τους τρείς ιδιοκτήτες είναι πολύ καλοί μου φίλοι. Εδώ μπορεί κανείς να βρει το αυθεντικό ελληνικό φαγητο της 'μαμας', κάθε μέρα ένα διαφορετικό ελληνικό μενού, ν'απολαύσει ελληνικά κρασιά, και ν'αγοράσει ελληνικά προιόντα υψηλής ποιότητας που προέρχονται από διάφορα μέρη της Έλλαδας. Όλοι οι Έλληνες που ζουν στο Λονδίνο, και όχι μόνο, πρέπει να το επισκεφθούν!
We went to 'The Harold Pinter Theatre' where we watched 'Old Times'.
Πήγαμε στο 'The Harold Pinter Theatre' όπου παρακολουθήσαμε το 'Old Times'.
Finally, we visited the largest private collection of Russian/Soviet art in the world at Saatchi Gallery.
Τέλος, επισκεφθήκαμε τη μεγαλύτερη ιδιωτική συλλογή Ρωσσικής/Σοβιετικής τέχνης στον κόσμο, στη Saatchi Gallery.
Hope to see you again soon in London Dimitra!
Ελπίζουμε να σε ξαναδούμε σύντομα στο Λονδίνο Δήμητρα!
Ελπίζω να απολαύσατε τη βόλτα μας στο Λονδίνο!
xxx
efi_3fs
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
From Olympus with love
Long Spring weekend this week, thanks to the Ash Monday, or Clean Monday, if you prefer, holiday and we didn't miss the chance to make a short trip. The weather on Sunday was sunny, although still a bit chill so we decided, together with some good friends, to get away from the city. Our destination? The mountain of the gods, Olympus.
Aυτή η εβδομάδα ξεκίνησε με ένα ωραίο ανοιξιάτικο τριήμερο λόγω της Καθαράς Δευτέρας και δε χάσαμε την ευκαιρία να κάνουμε μια κοντινή εκδρομή. Ο καιρός ήταν υπέροχος την Κυριακή , αν και αρκετά δροσερός, και έτσι αποφασίσαμε ,παρέα με μερικούς καλούς φίλους να το σκάσουμε για λίγο από την πόλη. Προορισμός? Το βουνό των Θεών, ο Όλυμπος.
Beautiful setting, extraordinary view and nature on the edge, between Winter and Spring. There was still snow at the paths and on the mountain but the trees have started getting green, the water flowing in the streams and the sun shining bright above us.
Yπέροχο σκηνικό, απίθανη θέα και η φύση στο όριο, ανάμεσα στο Χειμώνα και την Άνοιξη. Υπήρχε ακόμη αρκετό χιόνι στα μονοπάτια και στις πλαγιές του βουνού, αλλά τα δέντρα ήταν πράσινα, τα νερά έρεαν στα ρυάκια και ο ήλιος έλαμπε στον ουρανό.
With Anna, one of my best friends and valuable assistant of the blog.
Με την Άννα, μία από τις καλύτερες μου φίλες και πολύτιμη βοηθό του blog.
Wearing: Sheepskin and cardigan Massimo Dutti, t-shirt Zara, scarf Sfera, jeans D&G, boots Ugg, bag Mulberry, bracelet Sfera.
On our way back.
xxx
pepi_3fs
________________________________________________________________________
Coffee with friends
Sunny Sunday afternoon and what's better than going out and meeting your friends? In a very good mood, I chose my outfit and I left home.
Ηλιόλουστο απόγευμα Κυριακής και το καλύτερο που μπορείς να κάνεις είναι να βγεις έξω και να συναντήσεις τους φίλους σου. Με πολύ καλή διάθεση, επέλεξα τι θα βάλω και βγήκα έξω.
Collar blouse H&M
Celine bag and Primark skull foulard
We met for coffee at Karolou Ntil cafe-bar, favourite haunt in the centre of Thessaloniki.
Συναντηθήκαμε για καφέ στο Καρόλου Ντηλ, αγαπημένο στέκι στο κέντρο της Θεσσαλονικης.
With Androniki in her favourite military look.
Motivated by the blog I went for a quick walk at the port of Thessaloniki, in order to take some shots.
Με αφορμή το blog, πήγα μια σύντομη βόλτα στο λιμάνι της Θεσσαλονίκης για να βγάλω φωτογραφίες.
You won't believe it, but this is my first shot with the White Tower in the background.
Δε θα το πιστέψετε, άλλα αυτή είναι η πρώτη μου φωτογραφία με φόντο τον Λευκό Πύργο!
Have a great weekend everyone!
Kαλό Σαββατοκύριακο σε όλους!
xxx
efi_3fs
________________________________________________________________________
@ Tonis Sfinos
Better late than never. We have heard so much about Tonis Sfinos during the last two years that we had to go and see for ourselves. And he didn't disappoint us at all. His show is inspired from the 70s and 80s and he really manages to make a flashback to those years in a hilarious way. His clothes, the songs and the jokes, everything comes straight from these decades.
Kάλλιο αργά παρά ποτέ. Είχαμε ακούσει τόσα πολλά για τον Τονι Σφίνο τα τελευταία δύο χρόνια που έπρεπε να πάμε. Μετά από πολλές αναβολές κανονίστηκε να πάμε ένα βράδυ να τον δούμε. Και δε μας απογοήτευσε καθόλου. To show είναι εμπνευσμένο από τα 70s και τα 80s και πραγματικά καταφέρνει να σε πάει πίσω σε αυτά τα χρόνια με πολύ χιούμορ. Τα ρούχα του, τα τραγούδια του, τα πάντα είναι βγαλμένα από εκείνες τις δεκαετίες.
Τοnis Sfinos and Lola on stage.
The atmosphere in the club was really great, just like a big party. We danced, laughed, and sang songs that took us back to our childhood.
H ατμόσφαιρα στο club ήταν εξαιρετική, θύμιζε ένα μεγάλο πάρτυ. Xoρέψαμε, γελάσαμε και τραγουδήσαμε τραγούδια που μας πήγαν πίσω στην παιδική μας ηλικία.
Efi and me
Tonis flying over us
Efi, me and Anna
It was an amazing night! See for yourselves!
Ήταν μια υπέροχη βραδιά! Δείτε και μόνοι σας!
xxx
pepi_3fs
________________________________________________________________________
Keep calm and go to London!
This is my motto! And the reason is that London is my favourite city in the world. So, I couldn't deny Dimitra's invitation, and together with Androniki, one of my best friends, we visited her during the last days of January.
Μείνε ήρεμος και πήγαινε στο Λονδίνο! Αυτό είναι το μόττο μου, και ο λόγος είναι οτι το Λονδίνο είναι η αγαπημένη μου πόλη στον κόσμο. Έτσι, δε θα μπορούσα να αρνηθώ την πρόσκληση της Δήμητρας, και μαζί με την Ανδρονίκη, μία απο τις καλύτερες φίλες μου, την επισκεφθήκαμε τις τελευταίες μέρες του Ιανουαρίου.
During this visit to London, we did a little bit of everything.
Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής μας στο Λονδίνο, κάναμε λίγο απ'όλα.
Shopping
We spent most of our time in shopping and window shopping. We began from Regent street, the High Street shops and the department stores.
Είναι φυσικό οτι περάσαμε τον περισσοτερο χρόνο μας στα μαγαζιά. Ξεκινήσαμε απο τη Regent Street, τα μαγαζιά και τα πολυκάταστήματα στο κέντρο του Λονδίνου.
Regent Street
Liberty
Selfridges
All Saints
We continued to Bond Street...
Συνεχίσαμε στη Bond Street...
Victoria's Secret
Louis Vuitton
Bond Street
...and finally Piccadilly street and our favourite Laduree shop.
...και καταλήξαμε στην Piccadilly street και στο αγαπημένο μας κατάστημα Laduree.
We visited the Westfield shopping mall.
Eπισκεφθήκαμε το εμπορικό κέντρο Westfield.
During the last days we went to Knightsbridge. First stop: Harrods.
Kατά τη διάρκεια των τελευταίων ημερών πήγαμε στο Knightsbridge. Πρώτη στάση: Harrods.
Harrods
Androniki admiring a "piece of art"!
Η Ανδρονίκη θαυμάζει ένα "έργο τέχνης"!
Second stop: Harvey Nichols. Time for a quick coffee on Τhe Fifth Floor.
Δεύτερη στάση: Harvey Nichols. Ώρα για ένα γρήγορο καφέ στο Τhe Fifth Floor.
Harvey Nichols' windows
Dimitra and me on The Fifth Floor
We continued to Sloane Street for window shopping...
Συνεχίσαμε στη Sloane Street βλέποντας τις βιτρίνες...
Hermes
Jo Malone
...until we reached our final destination, Saatchi Gallery, where we visited the largest private collection of Russian/Soviet art in the world.
...μέχρι που φτάσαμε στον τελικό μας προορισμό, τη Saatchi Gallery, όπου επισκεφτήκαμε τη μεγαλύτερη Ρωσσική/Σοβιετική ιδιωτική συλλογη έργων τέχνης στον κόσμο.
To be continued...
efi_3fs
________________________________________________________________________
Theatre night
I love theatre and I love Kristin Scott Thomas, so Old Times by Harold Pinter Theatre was a play not to miss.
Aγαπώ το θέατρο και την Κristin Scott Thomas, άρα το Old Times by Harold Pinter Theatre ήταν ένα έργο που δε μπορούσα να χάσω.
Ι also found an occasion to wear one favourite dress.
Bρήκα επίσης την ευκαιρία να φορέσω ένα αγαπημένο φόρεμα.
Wearing : Handmade knitted dress, Christian Louboutin heels, Miu Miu clutch, Louis Vuitton scarf.
Φοράω: Χειροποίητο πλεκτό φόρεμα, Christian Louboutin γόβες, Miu Miu clutch, Louis Vuitton φουλάρι.
Αll the performances were stunning!
Όλες οι ερμηνείες ήταν καταπληκτικές!
Υours,
dim_3fs
_________________________________________________________________________________
And the Oscar goes to...
Ok! Let's be honest! Every year, besides being interested in which nominees win their Oscars , what we really love is examining every detail of every red carpet dress. The Oscars 2013 were full of stunning ladies in beautiful gowns. These were our favourites.
Ας είμαστε ειλικρινείς! Κάθε χρόνο, εκτός από το ενδιαφέρον μας να μάθουμε τους νικητές των βραβείων, αυτό που μας αρέσει είναι να εξετάζουμε κάθε λεπτομέρεια από τις εμφανίσεις στο κόκκινο χαλί. Τα Οσκαρ 2013 ήταν γεμάτα από λαμπερές κυρίες με υπέροχα φορέματα. Αυτά ήταν τα αγαπημένα μας.
1. Jennifer Lawrence in Dior Haute Couture.
2. Jennifer Aniston in Valentino.
3. Naomi Watts in Armani prive.
4. Jessica Chastain in Armani prive.
5. Charlize Theron in Dior Haute Couture.
6. Jennifer Garner in Gucci.
7. Reese Witherspoon in Louis Vuitton.
pepi_3fs
No comments:
Post a Comment